1. 首页
  2. 精品其他
  3. 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女)
  4. 同一支笔(完)【汤姆|梅洛普|母子治愈向

同一支笔(完)【汤姆|梅洛普|母子治愈向(2/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

汤姆剑眉锁,拳慢慢握,声音低沉而冷:“You  think  that  excuses  what  you  did?  You  think  that  makes  it  right  to  abandon  me?”(你以为这就能为你所的一切开脱吗?你以为这就能让你抛弃我变得理所当然吗?)

“But  deep  down,  I  knew  it  was  wrong.  I  knew  it  was  cruel.  I  took  his  will,  his  freedom.  I  turned  him  into  something  he  wasn’t.  And  when  I  finally  stopped…  he  left.  Of  course,  he  left.”(但心底,我知这么是错的。我知这么是残忍的。我为了我自己的意志,剥夺了他的意志,他的自由。我把他变成了他本不是的一个人。当我终于住手时……他走了……他当然走了……)

er  see  him  otherwise…and  he  would  never  uand  that  I  could  make  him  happy.  That  I  could  mend  clothes  and  make  pe  and

她睁开,泪视向不同方向的浅灰眸,淅淅沥沥落苍白的脸颊:“It  ayback,  Tom.  I  was  a  monster  who  got  what  she  deserved.  How  could  I  be  worthy  of  anything  after  that?  How  could  I  be  a  good  mother  to  you,  when  I  wasn’t  even  a  good  person?”(那是我的报应,汤姆。我只是个罪有应得的禽兽。在犯如此罪恶之后,我还能值得拥有什么?我连一个好的人都不是,我怎么能一个好母亲?)

汤姆的声音沉得比刚才更低:“You  thought  leaving  me  alone  in  an  orphanage  would  make  me  stronger?  You  t

the  house  and  be  a  good  wife.  I  just  o  give  him  a  little  push…for  him  to  see  whom  I  really  was.(没错,我用了迷剂。我告诉自己,那是唯一的办法。不然我永远都见不到他……他也永远不会明白,我可以让他快乐。我会补衣服,会熬煮粥羹,会打扫房,我能一个好妻。我只是需要稍微推他一把……让他看到我的真正模样。”)

梅洛普惊慌地摇了摇:“No!  I  don’t  deserve  to  be  excused!  What  I  said…it…it  doesn’t  excuse  anything!  I  was  weak.  I  was…evil.  And  when  I  looked  at  you,  I  was  afraid.  I  thought,  What  if  you  turned  out  like  me?  What  if  I  ruined  you,  too?  What  if  you  hated  me  for  what  I’d  done?  Maybe  you’d  be  better  off  without  me.  Maybe…  if  I  took  myself  to  the  grave,  you’d  have  a  ce  to  be  better,  to  be  strohan  I  ever  was.”(不!我不值得被原谅!我说的话……不是想开脱任何事!我……弱,我……我邪恶。当我看到你,我……我好怕……我记得我在想:如果你和我一样怎么办?如果我毁了你怎么办?如果你因为我的事而恨我怎么办?或许没有我,你会成得更好。或许……如果我把自己带坟墓里,你才有机会成为一个比我更好,更的人。)

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>


【1】【2】【3】【4】【5】【6】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录