
站在白板的一侧,对着参与
来的警队成员说
,“不明嫌犯是一名三十到四十岁的渔民,他会将他的渔船
租给游客,并从中寻找中等风险的受害者。”
“但为什么是这五个人?他们之间是有什么联系吗?”霍奇纳皱眉问
。
两个城市之间往返?”
“是啊。”艾米丽把手搭在码
的铁栏杆上,注视着这些渔船说
, “那个人有一定的社
技巧, 他的船也会是灯红酒绿的那一
。”她突然停顿了一
, “你觉得他有没有可能依靠包船赚钱?”
“他会带一批人上船,但他的选择标准是什么?”
“从孤
一人的旅行者开始,他觉得落单的人攻击起来更容易。”
“我们得再想想嫌犯是怎么找到受害人的了。”塔图姆看着重新回到渔船上的渔民们说
,“这些人独来独往,但是我们要找的嫌犯跟他们截然相反。”
塔图姆耸了耸肩,“现在就只有这些明信片, 他们也许能像罗
塔石碑一样给我们带来启示。”虽然她对此表示有些怀疑, 但是这是他们唯一能抓到的线索了。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)

也开
,“而且作为
替的猎场, 他确信这两个城市的警察都不会过多注意失踪人
。”
*
她们重新回到了警局,而瑞德的语言侧写也已经基本完成,他们又结合了受害者家属的回忆,在警局召开了侧写大会。
塔图姆站直了
,“查尔斯顿和迈阿密都有大量客源。”
她们注视着彼此。
“如果他们用信用卡支付账单,他就撕毁合同,以保证没有任何受害者登船的记录。”
听到这话的塔图姆有些大失所望,“那如果你有有用的信息请给我们打电话。”她从便签上写
自己的电话号码, 撕
给了这个老渔民。
“迈阿密比较合理, 沿海城市会
引很多游客。”瑞德觉得迈阿密会是一个重
。
霍奇纳
了
,除了瑞德之外, 他又让
和罗西和收到明信片的家属继续谈话,而塔图姆和艾米丽则去了码
了解
况。
“但这恰恰让我们知
了他是如何作案的。问题来了,他,是谁?”
“受害人写明信片,
容却是不明嫌犯的
述, 这应该可以反映
他的某些特
。”瑞德表示他可以在此基础上
行语言学方面的侧写。
“不,这附近的捕鱼船家都是一代一代传
来的。”听到她们来意的渔民表示他们并不清楚谁会
这
事
。“本地人都不会去查尔斯顿或者迈阿密捕鱼, 没人会在这两地之间倒卖
产。”
“问一些无伤大雅的问题能让他知
在家中谁会思念他们。”