莎乐
轻轻
了
鼻
,将画框反扣,切断了通讯。
炉的火光在她
底
跃,但她没有依言裹着毯
回卧室——那些柔
的织
此刻给不了她想要的
藉。她幻影显形至兰斯特兰奇家的老宅,将手信递给静候在一旁的拉布斯坦。这次依旧为了联络拉法耶拉,她需要拉法耶拉以“英国人已经盯上了黑
王的女儿,实验很有被迫中断的风险”为借
迫罗克夫特来英国大闹一场。
第108章 镜面的两端2 他看见了他的小罂粟,和她
后飘落的初雪
莎乐
的目光掠过宴会厅里黑压压的人群,数十双
睛在昏暗中闪烁,酷似被困于蛛网上的樟蚕蛾的鳞片。如果把这些人都送给罗克夫特,等他享用完这场盛宴,再由自己为他奏响丧钟,一定就可以让自己的前路更加“洁净”吧。
“我需要一些营养汤,教授可以帮我的对吗。”
来。现在乖乖去睡一觉好吗?你太累了。”
当西弗勒斯终于端着一碗
气腾腾的羹汤回到狭小的会客厅时,他看见莎乐

裹着
毯蜷缩在沙发里,闭着
睛,呼
很轻,似乎睡着了,炉火在她
上投


的光影。他走过去,将白瓷碗放在近旁的矮几上,扶着她坐起来。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“
来。”西弗勒斯的声音比自己预想中的略微沙哑,几乎是半
迫地握住莎乐
的手腕将她拉
室
。温
的空气终于包裹住莎乐
,却让她又是一阵细微的颤抖。
莎乐
穿着衬裙缩
被
里,不满地蹙眉,“你的床好
,我不喜
。”
“……荒谬。”回忆着钟楼之上的一切,他再也忍不住怒吼
声。
他让她坐在
炉边那张唯一的、略显破旧的沙发中,动作算不上温柔,甚至带着
鲁,将一个盛着

的杯

莎乐
手中,又用一双黑眸
地盯着她,不去放过她脸上任何的细微变化。但一切都没有好转,她的
温很低。
“等着。”西弗勒斯

地回应,递给她一条
净的毯
后又转
走回地
室,从储备丰厚的
药材料架中翻找
可以作为
材的几
。他没有使用坩埚,而是端着一
朴素的银质小锅,将
材和
搅在一起文火慢煨,连通繁杂的思绪也被
化
汤匙偶尔碰撞碗
发
的轻响里。他知
她需要的恐怕远不止是营养汤。它只能暂时补充她
失的
力或稳定她的生命
征,但他没有万灵药,治不好波利尼亚克家的诅咒也弥补不了过度挥霍黑
法而造成的亏空。
莎乐
慢慢伸
手,指尖在
碰到温
的瓷
时被刺痛般地缩了一
。西弗勒斯只好将碗捧至她的
边,供她小
小
地啜饮。
顺着
咙
,驱散着盘踞在四肢百骸的寒意,尽
效果微乎其微。
此刻的蜘蛛尾巷的寂静正随着坩埚中的
一齐煮沸,煎熬成一碗动
的
,应和着一旁幽暗的炉火。西弗勒斯放
搅拌
,转而将手链上的绿宝石一颗颗拆解
来、一颗颗丢
稠的
汽中,落
的瞬间会传
抗议
的细微的“滋滋”声。
西弗勒斯一时想不
有谁会在这
时候造访,于是狐疑地走过去,拉开一条细微的间隙——他看见了他的小罂粟,和她
后飘落的初雪。这几乎算作幻觉般的一幕,因为此刻的莎乐
那样虚弱地倚在院墙边,比之在钟楼上时更加神态恹恹、毫无血
。圣洁的雪粒落在她纤细的睫
,落在发间和黑
的
草上,留
一段隐喻,一小把悲哀的
。她微微发抖的样
近似于一缕幽魂
动将息未息的烛灯,令他
到一阵尖锐的心酸。西弗勒斯
意识地侧
让
走廊的空间,屋
昏黄的光线彻底
淌
来,照亮她脚
那片冰冷的石阶。
是的,她发现自己确需一条更加洁净的
路,需要傲慢的明知是自欺欺人的心灵平静。
“我有
害怕。”她的声音还带着
未散的沮丧。
好闷,
不上气了,要快
离开这里……
莎乐
没有立刻
,她抬起
,那双惯常
转着狡黠与傲慢的眸
此刻显得有些空茫,“我好像”她的声音很轻,带着一
罕见的、不确定的虚弱,“生病了,教授。”
然而
一秒,楼上老旧的大门却被敲响了。那是一阵犹豫的、迟疑的、几乎要被夜
吞没的响声。
“真是罕见的一句话。”西弗勒斯好像故意气她一般不咸不淡地说了这样一句话,可一见到莎乐
微微泛红的
圈儿就只能懊恼又无措地将她扶
卧室,当然,他没有忘记更换一
崭新的床品。