力!”
他的手腕陡然变得轻灵,双目环顾之间,勾勒
一
神谕般的弧线。
指示,划定,分离。
孩
们的童声合唱团阵列变幻,女孩
与男孩
各据一方,以分别对应接
来谐谑曲段落——“较年轻的”和“较年
的”两类天使的声
。
空气仿佛被注
了另一
质地,不再是激烈的祈求或绝望的挣扎,而是另一
带着稚气与
贵的活力。
“我们将玫瑰撒向凡尘——来自慈
且神圣的悔罪女之手;
这
朵助我们赢得胜利,夺回了这宝贵的灵魂!”
女孩
们担负的“较年轻的天使”声
率先响起。
节奏鲜明,带着
行曲般的昂扬,却又如嬉游曲般轻盈俏
。
“我们抛洒,群
溃逃,我们命中,恶灵鼠窜。
非是惯常的地狱之苦,恶灵竟为
的烦恼所困;
纵使那老迈的
鬼之首,亦被尖锐痛楚贯穿全
。
呼吧!大功业即将告成!”
这里的旋律轻松愉悦,但同时
备战斗的叙事
,“撒向”一词伴随着木
组晶莹的跑动,如同玫瑰
纷扬飘落;而“恶
逃遁”之
,低音乐
又发
笨拙而恼怒的咆哮,与
音区女孩
们灵动的歌声形成鲜明对比。
接
来,小号奏清澈嘹亮的“光照主题”,音乐
一个意想不到的d大调连接段,弦乐安静
来,只剩
单薄的木
助奏起一条“关注人之脆弱”的旋律,这一素材源自第一
分结束句,在此刻得到回顾。
于是男孩
的阵列开始以“年
的天使们”声
遥相呼应——
“搬运这尘世的遗骸,令我们疲惫不堪,
纵使它如‘不灰木’不燃,也亦非洁净无瑕。”
天使们似乎开始抱怨起来。
不灰木即石棉,在原著中,歌德将浮士德的遗骸描述为“不灰木”般的质地,无法燃烧,不致变坏,虽接近无重、洁净的
质,却多少带有一丝尘世的成分,因此搬运起来,把“年
的天使们”累得不行。
这时第0史的先锋派作曲家古拜杜丽娜接续唱了
去,她担任的是女中音独唱,声线丰厚且充满理解,仿佛为这困扰指明了方向——
“若有
大灵
,将诸般‘辉光’的投
,在
熔于一炉,即便没有天使......”
于是男孩
们接续了“没有天使”的歌词,唱
第一
分中“造
主之圣灵”主题的倒影形式,恍然大悟地宣告起来——
“即便没有天使!