“你的经历令你产生了某
印随效应,无限放大了
的局
细节,令自己陷
混
的泥沼。”
“如果我的行为令你产生了任何误解,请原谅我不成熟的表现。”
克拉克看上去带着轻微的倦怠,一丝不苟的发
分散落
来。
亚王虫的话语很平静,既没有显而易见的愤怒,也没有充满愤懑的不甘,仅仅是显得有些累。
“我不知
。”
“你还好吗?”
“不是帝国一方的人类。”
“在他真正
任何有损于灰翅族群的事
前,他仍是我所承认的盟友。或许他有自己的理由,但也争取到了足够多的利益,兑现了曾经许诺于我的每一项承诺——两颗亚王虫的
颅,一个稳定的贸易通路,以及……解决你的
份问题。”
“你为此
到悲伤吗?”
“之前我并非刻意回避。但我想,你并不愿让其他任何人或是虫族借由此事诟病我们之间的关系。”
湖
蓝的
睛毫不回避地同白日里展现
轻微低落的雌虫对视,当人类的手臂垂落,他牵住了自己曾经的抚育者的手臂。
那恢复优
纹路的双翼低垂,表面不会沾染细微的鳞粉。
青年的手指
及到了对方收敛于
后的翅翼,克拉克终于侧过
来。
当银灰
的雌虫再度开
,那声音冷静,试图心平气和地讲述一个浅显的
理。
人类轻声问。
“你确实
错了。”
银灰
的雌虫没有转
,仍旧望向静谧的夜空:“是他的同伴。”
过于
锐的
察力令青年沉默了一瞬。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“那么又是什么使你再一次来到了卡姆兰?”
“贸易区,同人类的会晤,还是我的请求?”
“那是族群成员间才会有的关切与信任。”
“我从未
过其他的人或是虫族,每一步对于我而言都全然陌生,因此缺乏正确的理解和方式。”
离卡姆兰一方为灰翅族群安排的临时歇息
很近。
亚王虫的
轻微地僵
了。
“又或者是愤怒于自己的同盟者对于
分重要事实的隐瞒?”
随即亚瑟走近一些,站在克拉克的
边,一个抬手就能够碰到对方的位置。
慢慢地同对方说着温和的话语,人类的声音沉静,如同夜晚的湖面。
“无论他如何想要隐瞒彼此的关系,真正的
和在意永远都是无法被藏匿的。人类的皇帝在注视我们时,以注视虫群的目光
行判断和分析,但是当她看向萨,即便那位执政者很好地控制住了
绪,仍旧会

细微的笑意。”
“我想太过年轻的人类总是会混淆他们的
心所求。”