我验算了三遍,结果没错。大学毕业后我大概还有53年时间,如果我不小心的话,其中一年就会被浪费在阅读垃圾邮件上。
“非常好,”她说,“谢谢你说了‘绿海
’,而不是‘海
’。”她稍稍收敛笑容:“那对我来说是相当重要的一个时刻,绝对是我人生中‘原来如此’的顿悟时刻之一。”
“思路不错,我觉得你很快就能悟到一个大
理了。”她说。
我开始在纸上写数字。人的平均寿命是75年……我大学毕业时22岁……每周我有6天会收到邮件……每天我醒着的时间是16个小时……每天我会
20分钟查收快递和电
邮件……
“确实应该好好想想。”她说,“我之所以说那只绿海

影响了我,就是
于这个原因。”她笑了笑,转
向咖啡馆另一端的客人走去。
“我知
,但至少对我来说,很多邮件确实是垃圾。而且,垃圾不止这些。我刚才在想,还有没有其他‘反向浪’占用了我每天的时间和
力。”
“同
。”我说着微微一笑,表示领会了她的打趣,“我认为,海
——绿海
教给你的是,如果你和你想
的事不在同一个频
,你就会浪费许多
力。等你有机会
你想
的事时,你可能已经没有力气或时间了。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
吧,”我说,“让我想想。”我回想了一遍她讲绿海
故事之前我们的谈话。然后我再次开
:“你是说,如果一个人
清了自己为什么存在——知
了自己的pfe,他就能把时间
在有助于实现pfe的事
上。你还说,没
清自己pfe的人也会
时间
很多事。因此我得
一个结论,他们是把时间
在了无益于实现pfe的事
上。”
我这才意识到,关于反向浪带来的消极影响,凯茜说得一
儿也不夸张。从我大学毕业时算起,以75岁的寿命为前提,我每天
20分钟打开和浏览我并不太
兴趣的邮件——这些时间累计起来几乎占据了我生命中的一整年。
“有趣。”我回想了一
她的故事,同时也开始思考自己每天的大多数时间都
在了什么地方,“我明白你为什么说绿海
给你上了一课了。”
“一旦想清楚这一
,我看待事
的角度就不一样了。我开始谨慎选择‘划
’的时刻,关注自己‘划
’的理由。”
“你说得对,”我回答,“结果的确很惊人。其实我不仅
到惊讶,而且几乎
到震惊。谁能想到,光是看个垃圾邮件就能
掉你人生中的一整年呢?”
“第二天遇见海
后,我回到沙滩上,满脑
都是刚悟
来的
理。我坐在沙滩巾上,把它们写
日记里。在我的人生中,那些想要消耗我注意力、
力和时间,但与我的pfe并不相关的人、活动和各
事
,就是涌向岸边的反向海浪。而能帮我成就pfe的人、活动和事
,就是涌向大海的正向海浪。因此,我在反向浪上浪费的时间和
力越多,留给正向浪的时间和
力就越少。”
“你怎么知
……”我刚开
问她,她却已经走去后厨了。
“凯茜,你先别走,我能跟你借一张纸、一支笔吗?”
“怎么样?”凯茜从厨房回来了,但我还沉浸在验算中,没注意到她。
完成所有计算之后,我简直不敢相信自己得
的答案。我又算了一遍,结果还是一样。
“你会得
一个惊人的答案。”她说着眨了一
,离开了餐桌。
“当然可以。”她从围裙
袋里取
一支笔,从
餐板上扯
一张纸,把这两样东西放在桌上。
“每一天都有很多人想要让你把时间和
力
在他们
上。比如你收到的邮件。如果你打算参加所有活动,参与每次促销,享用每一项不请自来的服务,你就没有空闲时间了。这还只是邮件而已。再想想那些想通过电视、网络、餐厅、旅游地等等来
引你注意力的人。你很快就会发现,自己在
大家都在
的事,或者别人想让你
的事。”
她笑
:“约翰,不是所有邮件都是垃圾。”